sreda, 10. oktober 2007

plavabom

ko se pogovarjata lačen in sit, se na koncu zmeri skregata, ker nimata nič skupnega.

to je tak moder nasvet za en kremast torek.

tole, kar sledi, je pa za plav gobec, če me baltazar dobi...

vejica, je zate...

8 komentarjev:

Pegaz pravi ...

Dej no, ne se preveč tlačit dol.
Saj sem jaz tud mislil, da je bla teta Liza iz Pariza, pa sem skor tavelko batino ven potegnu (hvala dogu za zen in sposobnost globokega dihanja, ki pomirja ko per,sen). Pe sem dal še enkrat en benefit of daut in napisal nekaj prijaznega. Ker naslednja fasunga bi bila nukelarna.

To je pač nevarnost anonimnega pisanja. Če stegneš jezik med ljudmi, ki te ne poznajo in te ne morejo poznati, lahko fašeš po nepotrebnem in nepravičnem.

Tko da. Tenksing ju za suport.
Pe,gaz :)

nta pravi ...

po moje sta vidva zalublena k se kar naprej otrkavata :-) Peeeegaz in Striiiiti, to je lepi paaaar...PEACE!

esmić pravi ...

..ona je šivilja on pa dimnikar-).
iha...

striti pravi ...

pa končno je nekomu potegnil :)

Pegaz pravi ...

Nta, ves kaj,
Sej teb tud kdej kej napisem, sam se mal nazaj drzim, OK? Ne zdej z ritjo podirat kar smo z muko zgradil pa v gis vnesli :)

Esmic: ko bi ti vedu kok tezko je kej napisat na francoski AZERTY tipkovnici, bi bolj cenil siviljsko-dimnikarki poklic.
Zivljenje ni praznik, je delovni dan.

Striti: :)

esmić pravi ...

ćakimal koga cenimo in ne nima to veze.to je pesmica.hlaće mi vedno šivilje krajšajo,pa še zelo prijazne so..za gumb se pa že dolgo nisem držal..dimnikarji so bili največkrat le v pravljicah...
drugač pa ni moj poklic daleč od teh dveh.
me pa dostikrat kake nove besede naučiš morm skoz v slovar gledat.

esmić cvajmal pravi ...

aha si me že na finto dobu.sej ne vem kakšna je ta čudežna tipkovnica ali vtipkavaš s pogledi ali morš kopat premoge da se elektroniše pošta odpošlje...:)

Pegaz pravi ...

Esmic, ni finta, tole je cela stala: tam, kjer bi moral bit A, je Q (in obratno), za piko pritisnit rabis SHIFT, namesto W je Z, sta da ti pricam.
Zdej vem, zakaj so francozi zgubili alzacijo in loreno, so po francoski tipkovnici nemci pisali pa je biu takoj Ausfahrt Alsasen und Ruhrgebiet. Pa smo pri rudarjih, Hamburku, Dumi in Zupancicu.
Me veseli za slovar: knjiga je orozje, vzemi jo v roke! :)